
大宝伏藏TD2682བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་དབང་བྱིན་ཆར་འབེབ་ཅེས་བྱ་བ།
71-32-1a
༄༅། །བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་དབང་བྱིན་ཆར་འབེབ་ཅེས་བྱ་བ།
༄༅། །བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་དབང་བྱིན་ཆར་འབེབ་ཅེས་བྱ་བ། ཁྱབ་བདག་མགོན་པོ་གཟི་བརྗིད་འོད་མཐའ་ཡས། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་རྒྱལ་བ་རིགས་མཆོག་ལྔ། །ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་འདུལ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །རྒྱལ་ཀུན་འདུས་ཞལ་ཨོ་རྒྱན་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །འཇམ་དཔལ་དབྱངས་དངོས་མངའ་བདག་ཁྲི་སྲོང་རྗེ། །གསང་བའི་བདག་མོ་མཁར་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་མར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །དགོངས་འདུས་བཀའ་བབས་ལྷ་སྲས་མུ་རུབ་བཙན། །ཟབ་གཏེར་རྒྱ་འགྲོལ་སངས་རྒྱས་གླིང་པ་རྩལ། །ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ་དཔལ་ལྡན་སེང་གེ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གསང་བའི་མཛོད་འཆང་ཆོས་རྒྱལ་བཀྲ་ཤིས་སྡེ། །དངོས་གྲུབ་མཆོག་བརྙེས་དཔལ་འབར་དབང་ཕྱུག་ཞབས། །ཟབ་ལམ་སྲོག་འཛིན་ངག་དབང་པདྨ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
71-32-1b
མཆོག་གཟིགས་གསུང་སྙན་ཨོ་རྒྱན་དཔལ་ཀུན་འབྱོར། །ཧེ་རུ་ཀཿདཔལ་ཀུན་བཟང་རྣམ་པར་རྒྱལ། །རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གསང་ཆེན་བསྟན་པའི་ཤིང་རྟ་གཏེར་བདག་གླིང་། །རྒྱལ་བའི་སྲས་མཆོག་རིན་ཆེན་རྣམ་པར་རྒྱལ། །མཁས་གྲུབ་དབང་ཕྱུག་ཨཽ་ཌི་ཡ་ན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བརྟུལ་ཞུགས་གྲུབ་པ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ། །མཚོ་རྒྱལ་དངོས་སྣང་ཕྲིན་ལས་ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན། །ངེས་དོན་ལམ་སྟོན་ཀུན་བཟང་ཆོས་གྲགས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །འདྲེན་མཆོག་འགྱུར་མེད་ཕན་བདེའི་འོད་ཟེར་འབར། །བརྒྱུད་སྲོལ་ཀུན་འདུས་བདུད་འཇོམས་འགྲོ་འདུལ་གླིང་། །རྩ་བརྒྱུད་རིག་འཛིན་བླ་མའི་ཚོགས་རྣམས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བླ་མ་དགོངས་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོམ་བུ་དགུ། །ཡི་དམ་རྒྱལ་བ་ཞི་དང་ཁྲོ་བོའི་ལྷ། །གནས་གསུམ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ཚོགས་བཅས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །སྨིན་གྲོལ་བཅུད་ཀྱི་བདག་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་གཏམས། །རིམ་གཉིས་ལམ་ལས་རྣམ་བཞིའི་ས་མཆོག་བགྲོད། །པདྨ་བཛྲ་རྩལ་དང་མི་ཕྱེད་པའི། །མཁའ་ཁྱབ་འགྲོ་བའི་འདྲེན་པར་བདག་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པའང་དགོངས་འདུས་སྐོང་ཆོག་ལས་བྱང་རིག་པ་འཛིན་པའི་ལམ་བཟང་གི་ཆ་ལག་ཏུ་འཇིགས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་སོ།། །།



【现代汉语翻译】
大宝伏藏TD2682 上师意集传承祈请文——降下加持之雨
上师意集传承祈请文——降下加持之雨
遍主怙主光荣无量光（Amitabha，阿弥陀佛）：
圆满报身五部胜种姓。
以大悲调伏众生观世音自在（Avalokiteśvara，观音菩萨）：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
诸佛总集邬金颅鬘力（Padmasambhava，莲花生大士）：
文殊童子真化君王赤松德赞（Trisong Detsen）：
秘密主母卡钦措嘉佛母（Yeshe Tsogyal，益西措嘉佛母）：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
意集降旨拉杰穆汝赞（Lhasé Murub Tsen）：
开启深伏藏桑杰林巴尊（Sangye Lingpa）：
正法之主贝丹僧格（Palden Sengé）：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
秘密宝藏持有者法王扎西德（Chögyal Tashi Dé）：
成就胜悉地贝巴旺秋夏（Pelbar Wangchuk Shap）：
甚深命脉持明鄂旺班玛（Ngawang Padma）：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
殊胜眼视妙音邬金贝衮炯（Orgyen Pel Kunjor）：
嘿热嘎贝衮桑南巴嘉（Heruka Pel Kunzang Nampar Gyal）：
大持明者成利伦珠（Trinlé Lhündrub）：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
大密教法之栋梁 掘藏主林（Tertön Glingpa）：
胜者之子仁钦南巴嘉（Rinchen Nampar Gyal）：
贤哲成就自在者 邬迪亚那（Oḍiyāna）：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
苦行成就者 成利南嘉（Trinlé Namgyal）：
措嘉真化 成利秋吉准（Trinlé Chökyi Drön）：
了义道导师 衮桑秋扎（Kunzang Chö Drak）：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
引导胜者 不变利乐光芒燃（Gyurme Pende Özer）：
传承总集 降魔调众生林（Düdjom Drodul Lingpa）：
根本传承持明上师众：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
上师意集坛城九尊众：
本尊寂静忿怒诸佛尊：
三处空行护法誓盟众：
我等祈请，祈赐灌顶加持！
成熟解脱精华悉充满，
二次第道四地胜位行，
愿我成就莲花金刚力（Padma Vajra，莲花金刚）与无别，
成为遍虚空众生之导师！
此乃意集圆满仪轨中，为使生起次第之良道成为完备，蒋哲益西多杰（Jigdral Yeshe Dorje）所造。

【English Translation】
Great Treasure TD2682 A Lineage Prayer to Lama Gongpa Düpa: A Rain of Empowerment and Blessings
A Lineage Prayer to Lama Gongpa Düpa: A Rain of Empowerment and Blessings
To the all-pervading protector, Glorious Infinite Light (Amitabha):
The perfect enjoyment body, the five supreme families of conquerors.
With compassion taming beings, Powerful Avalokiteśvara:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
The combined face of all conquerors, Orgyen Tötreng Tsal (Padmasambhava):
The actual Manjushri, Lord Trisong Detsen:
The secret mistress, Kharchen Tso Gyal:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
The Gongdü's decree, Lhasé Murub Tsen:
Opening the profound treasures, Sangye Lingpa:
The master of Dharma, Palden Sengé:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
Holding the secret treasury, Chögyal Tashi Dé:
Attaining supreme siddhis, Pelbar Wangchuk Shap:
The profound path of life-force, Ngawang Padma:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
Supreme vision, melodious voice, Orgyen Pel Kunjor:
Heruka Pel Kunzang Nampar Gyal:
The great vidyadhara, Trinlé Lhündrub:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
The chariot of the great secret teachings, Tertön Glingpa:
The supreme son of the conquerors, Rinchen Nampar Gyal:
The wise and accomplished master, Oḍiyāna:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
Ascetic accomplishment, Trinlé Namgyal:
The actual manifestation of Tso Gyal, Trinlé Chökyi Drön:
The definitive meaning path guide, Kunzang Chö Drak:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
Supreme guide, unchanging, blazing rays of benefit and bliss:
The combined lineage, Düdjom Drodul Lingpa:
To the assembly of root and lineage vidyadharas:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
The ninefold mandala assembly of Lama Gongdü:
Yidam peaceful and wrathful deities:
The three places, dakinis, and oath-bound protectors:
We supplicate, grant empowerment and blessings!
Completely filled with the essence of ripening and liberation,
Traveling the supreme four grounds of the two stages path,
May I become inseparable from Padma Vajra,
A guide for beings pervading the sky!
This was written by Jigdral Yeshe Dorje as a supplement to the excellent path of the generation stage within the Gongdü completion practice.

--------------------------------------------------------------------------------

